Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Capillary force extents were highly dependent on composition combinations and pore throat radiuses.
Similar(57)
The force and extent of movements also will be abnormal, the movement going too far or not far enough.
Out-of-plane compression tests were conducted in the strain rate range of 0.001 180 s−1 and at temperatures of −60 °C and 20 °C having a great effect on the driving force and extent of both material effects.
India needs to create jobs for our growing labor force to the extent of about 10 million persons every year.
They also think they can solve the crisis with force, despite the extent of internal dissent and the refusal of many elites to condone the crackdown.
The threat of terror continues to deeply mold public attitudes on the use of force and the extent of homeland protection measures.
Jurors asked Byrne several questions in their deliberation, including about homeowners' rights to remove disorderly people, whether language should be considered force, and the extent to which alcohol consumption should be taken into account in reaching a verdict.
"The justification given by the government for providing an immunity to authorised officers is to remove any reluctance they may have to using reasonable force to the extent they are authorised to do so.
Some experts on the region, including Jamie Morison of the University of Washington, say they remain convinced that the biggest force determining the extent of Arctic sea ice is wind patterns, which cause part of the ice cap to revolve like a giant turntable, propelling a steady river of floes out past Greenland into the North Atlantic.
Both simulation and experimental results indicated that the bias unit improved angular velocity and output force to some extent.
Force effect (impact, extent of foot compartment deformation) and result (fracture pattern) for midfoot fractures in car occupants is known.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com