Sentence examples for forbidden fruits from inspiring English sources

The phrase "forbidden fruits" is correct and usable in written English.
It is typically used to refer to things that are tempting but off-limits or prohibited, often in a moral or ethical context.
Example: "The allure of forbidden fruits often leads people to make choices that they might later regret."
Alternatives: "taboo pleasures" or "prohibited delights".

Exact(14)

The forbidden fruits of his childhood were precisely that.

The arrival of the audiocassette and later the videocassette permitted youth to enjoy the forbidden fruits of Western pop culture.

I loved watercress, too, and whatever other forbidden fruits we bit into during that and similar gastric respites, and I did not need to stop dreaming.

In recent years, however, some youngsters have used the period as an opportunity to taste forbidden fruits: cars, cigarettes, sex, alcohol and drugs -- while their parents stand by, as parents of teenagers often do, helplessly.

"We're in a Garden of Eden, with no forbidden fruits, but it's also very intense, because we have to mingle," said Nina Ogot, a guitarist and singer-songwriter from Kenya who has ended up writing and performing with Sidse Holte of Denmark in a side project.

I've discovered that typically, a farmer who grows the forbidden fruits and vegetables on corn acreage not only has to give up his subsidy for the year on that acreage, he is also penalized the market value of the illicit crop, and runs the risk that those acres will be permanently ineligible for any subsidies in the future.

Show more...

Similar(42)

Wu bites the forbidden fruit and smiles.

"It's like the forbidden fruit".

Fischer's sculpture is forbidden fruit.

Mr. Boggs interrupted: "Yeah, it's the forbidden fruit".

"It's the forbidden fruit," said Mr. Popper of Insight Cuba.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: