Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
The need to increase duration of foraging trips due to distant foraging grounds during lactation has selected for an adapted otariid mammary gland, which remains functional despite sustained interruptions in suckling activity.
The city's hedgerows, brownfield sites, parks, meadows and reserves can all be used as foraging grounds.
An important site for grey and common seals to "haul out" on the sand to mate and rest, it provides foraging grounds for birds and the seabed is home to blue mussels and ross worm reefs.
Dams cause major habitat loss for freshwater and riparian species, flooding habitat and foraging grounds for some, but also taking away breeding and hatching grounds downstream, as well as reducing important triggers for events like spawning.
And between mileposts 85 and 87, cautious drivers can catch sight of rare Webster's salamanders crossing the road en masse after winter rains as they head from foraging grounds on limestone outcroppings to ephemeral breeding pools.
Many temperate-zone bats, for example, undertake extensive migrations, although other bat species hibernate near their summer foraging grounds in caves or other equable shelters during severe weather when insects are not available.
Godwits selected as foraging grounds flooded, rolled pans that minimised their movements (average home range: 4919 ± 2226 ha) between the roosting and foraging grounds.
The importance of prey that originated from outside the bat's foraging grounds varied considerably across seasons.
Even so, flight allows murres to flee predators and zip between nest and foraging grounds.
Nevertheless, little evidence exists to indicate that the lakes' ecological values as waterbird foraging grounds were compromised by partial regulation.
The distance covered between resting and foraging grounds was negatively affected, while use of less risky, low-quality vegetation during resting and foraging was favoured.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com