Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These results support the viability of faecal NIRS as a fast and reliable analytical method which allows to accurately predict the botanical composition, proportions of forage ingredients and chemical composition of diets consumed by ewes having free access to a variety of feed ingredients.
Similar(59)
Gillard wanted to show foraged ingredients can be found in an urban environment and that foraging isn't only the domain of fine dining.
Gillard's new-found skills resulted in a dinner for the festival showcasing foraged ingredients in dishes like ravioli filled with feta and warrigal greens, Australia's "native spinach", foraged from Melbourne's Yarra trail.
We set out to forage for ingredients.
Chef-patron Alex Atala heads deep into the Amazon to forage for ingredients among tribes who have used them for centuries.
In the 20 minutes it takes for them to soften and brown, I forage for ingredients and conjure up a plan.
HONG KONG — Mads Refslund, a chef known for his almost manic dedication to natural food, could not have been farther away — physically or spiritually — from the Danish forests and beaches where he first learned to forage for ingredients.
But wouldn't it be more fun if diners foraged for ingredients themselves?
Opened eight years ago in the dunes of the south, it was a trailblazer of the New Nordic style, sourcing and foraging its ingredients from the surrounding countryside and sea, with a heavy reliance on forest herbs and berries, pickling and smoking.
Boyter works every service, constantly changing the menu, foraging for ingredients and pouring as much creativity and care into every dish as he did when he was head chef at Edinburgh's swankiest restaurant, Number One at the Balmoral Hotel.
There was a woman with a fish slice, who cooks frozen burgers on a George Foreman grill (who didn't make it), and a man who forages for ingredients at the seaside, and then cooks them off in café made of driftwood (who did).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com