Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Is that a warm-up act for your technology appearing in many more places currently dominated by Intel-compatible chips?
One more important (and underappreciated) advantage of government funding is that the government is itself a potential customer for your technology and the products that embody it.
Whether you want to start a company, improve your existing products, or develop new ones, NASA may be the source for your technology solutions.
This is how you can gain the confidence in technology so that it will serve you, reduce the risk of failure for your technology projects and take your business to the next level in today's rapidly changing digital economy.
If you have the hustle and the will you can easily meet hundreds of potential buyers for your technology, including some big names who usually buy massive booths to show off their "innovative" systems.
And when you've got teammates relying on you, you don't have much time to reach for your technology mid-game.
Similar(53)
Also in this section is the Technology Commercialisation Toolbox, a database of tips and techniques for bringing your technology or invention to market (including a Top 10 Tips for Inventors with lots of good advice).
They're probably the person in your life you go to help for all your technology needs.
Moreover, I've found that excessive emphasis on similarities can detract attention from what sets your company apart -- for example, your technology, your solution, your positioning, your go-to-market approach, your UX or how your customers are using you.
Basically, it refers to a technology that has the potential to spin-off more than one product--for example, if your technology platform is Internet security, it can be used in products involving internet casinos, banking, or content.
Explore how to set rules for your kids' technology use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com