Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Remember that visualization provides an important opportunity for mental rehearsal of your selected characteristic, and prepares you for your daily practice (see below) during which you will take on the role of a person with this characteristic.
Similar(59)
It is frequently used for anesthesia in daily practice and for sedation, anxiolysis, and analgesia in the intensive care unit.
Our result has consequences for the daily practice in urban design concerning microclimate effects.
Harsha and I would meet at sunrise for our daily practice.
I realize that many parents, just like their kids, fail to commit for the daily practice activity, especially if it involves extra hassle and stress.
A basic understanding of metrology is essential for the daily practice of medicine.
Knowledge of patients' height is essential for daily practice in the intensive care unit (ICU), for either assessment of renal function [1], determination of drug doses, calculating cardiac function indices, or tidal volume setting [2].
However, one in five doctors either rejected guidelines because of their inadequacies for daily practice or because of lack of support for their content.
(3) The use of platelets gel even for other clinical applications is still controversial, still not so easy for daily practice, still limited by laws and regulations, and still quite expensive.
Is the wrong prescription of half quetiapine tablets restricted to a local habit in Basel?" Further, we aimed at evaluating the consequences of split tablets for community pharmacies, patients, and patient care organisations and discussing some recommendations for daily practice.
One of the best things you can do for children during the transitions brought by divorce is set routines and boundaries for daily practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com