Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Start in the centre and learn about the area that might work better for you," advised Prokop Svoboda, managing partner of Svoboda and Williams estate agents in Prague.
"Remove yourself from Facebook and similar sites entirely if you know staying away from your ex is going to be really tough for you," advised relationship coach Dr. Judith Tutin in a January 2013 post for YourTango.com.
Similar(54)
You know what you are attracted to and you know what works for you," advises Bill.
Why not just deliver it to us Ann Gallagher Bethesda, MarylandNo net gains for Net GenersSIR – You advised "Generation Y" workers, who were born in the 1980s and 1990s, to "take the world as it is, not as they would like it to be" ("Managing the Facebookers", January 3rd).
In part one they highlighted the importance of knowing that research is for you, and advised on the things you can do during your predoc and postdoc phases to boost your chances of success.
I now seek a foreign partner where I will transfer the proceeds for investment as you advise.
"The market is this the light at the end of the tunnel or just the train coming?" And how do you advise investing for either scenario?
If you like Hamburger, or if filth and subversion is for you, WSobchak advises: His Twitter feed is some of the most vile sociopathic shit you'll ever read, and it's worrying how funny it is.
This is an interactive workshop and there will be plenty of time set aside for you to advise Toyota on what automated mapping, safety and driving mobility services should they be building in the MENA region.
And you can actually call the box office and someone will answer the phone and happily set aside tickets for you and advise you about sight lines and the such.
This meeting is also an opportunity for you to advise the student and for the student to discuss with you items or strengths that may not be apparent from the application materials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com