Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Africa and AIDS are infrequent enough theatrical subjects to merit points for worthiness.
The reward for "worthiness" with all these heroes' tests seems to be the right to use violence.
When a paper arrives, "it is read quickly, for worthiness," Nicholas Katz, the Princeton professor who is the journal's editor, told me, and then there is a deep reading that can take months.
The spiritual can get lost in the specific aspects of worship, with the "faithful" feeling they need to complete a checklist for worthiness rather than focus on basic principles and what really matters.
Similar(56)
Yet the book should not be read for its worthiness rather than for its literary qualities.
The recognition of the specific health needs of populations of low- and middle-income countries by different health actors through the implementation of innovative pharmacogenomic technologies can support a growing sense of worthiness for these populations.
Unlike the rest of our measures, the trends for Punishment Worthiness should have monotonically negative shapes; however, the nonlinear trends for this variable did not match any of the predicted shapes.
Of course, we cannot be altogether sure that Baron Cohen endorses his supporters' claims for the worthiness of his efforts.
He added that the design had passed computer simulations for crash worthiness, but that real-world testing remained to be done.
No! Leaving aside the issue of "declassified," such a response indicates a complete lack of appreciation for the worthiness of kabinett and the importance of context in selecting wines.
With such awareness came the recognition that those whom God favors are granted grace not for any worthiness of their own, but by God's unmerited mercy — as a gift to be converted into working and living on behalf of others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com