Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Networks allow for shared learning and comparative research, opportunities for coordination and implementing of international research projects, and widespread communication channels for the transfer of research to practice [ 1].
The leaders of New York City's fire unions yesterday called for an independent investigation into the widespread communication problems that plagued firefighters during the World Trade Center disaster, saying that they had lost confidence in the city's review.
"What you say about more widespread communication and reporting is certainly a possibility.
Think birdsong, bioluminescence (the most widespread communication technology on the planet), poetry.
Collectively, our findings highlight the role of social networking tools in rapid, widespread communication in emergencies.
Today, with widespread Internet communication, the formerly arcane blessing is garnering much attention, Rabbi Metzger said.
Various possible reasons have been identified for this widespread lack of communication.
DOI: 10.1038/sj/bjc/6600100 www.bjcancer.com © 2002 Cancer Research UK ATP and related compounds are widespread transmitters for extracellular communication in many cell types.
It is recommended that a set of terms (not necessarily those developed here) be widely adopted that will provide a basis for easy, certain communication and provide widespread common understanding of the issues which must be faced to develop approaches to achieve efficient water use.
The use of ultraviolet (UV) signals for communication tasks is widespread in vertebrates.
English has become one of the most popular languages in the world and is recognized as the most widespread language for communication in education, technology, business, diplomacy, science, and sports, as well as the high-tech and service-oriented industries, and many other fields (Zhang 2011).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com