Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Part of the problem is technical: dividing A-level courses into units has fragmented learning and reduced the time for wider study.
A spokesman from the Department for Education said the list of subjects in the Ebacc had been kept deliberately small to allow the opportunity for wider study.
A Department for Education spokesman said: "The number of core subjects [in the English Bacc] has been kept small deliberately to allow the opportunity for wider study.
This article investigates this relationship in more depth and suggests lessons for wider study and application of global health diplomacy (GHD).
Similar(56)
Similar studies have also been performed to study Helicobacter pylori infection using gastric organoids, demonstrating the potential for wider studies of the human microbiome using 3D organoid models of epithelial tissues (Bartfeld et al., 2015; Wroblewski et al., 2015).
The cohort of subjects volunteered for wider studies of susceptibility to pneumococcal infection which included bronchoscopy and related work on blood samples.
We produced an assembled transcriptome for C. maenas that consists of 153,699 loci and 212,427 transcripts and provides a significant molecular resource for wide studies into both basic and applied biology for this species.
The sampling frame for the wider study aimed for diversity in terms of age and ethnicity.
Some of the individuals interviewed for the wider study identified a growing "anti-wealth sentiment" among politicians, with higher taxes and increasingly onerous financial regulations.
Moreover, a wider acceptance of SWQIA model demands its validation for a wider study area like a longer road section or a network of roads.
The secondary objective was to test the suitability of the research method as a model for a wider study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com