Exact(9)
A lot of literary people then ran out to learn some Italian, a language for which, previously, many had had scant respect, and a great surge of Dante translations began.
By John Updike The New Yorker, November 16 , 1957P. 41 Last week, we passed several anxious days tending the moon for which previously we had never much cared".The moon," a 3rd-grade teacher once told us, "is a stone.
Sufficient conditions for stability of steady state are derived through Liapunov's direct method for a class of distributed-parameter systems and applied to nonadiabatic tubular reactors with axial mixing and recycle (NATRAMAR), for which previously only numerical results have been reported.
In total, for 7 of the 9 cases for which previously a MALT1-API2 fusion was demonstrated at the genomic level, the MALT1-API2 variant could be confirmed at the transcript level (Table 1).
We were also able to predict the complete coding sequences of four Psg genes for which previously only partial fragments were described.
The extended probe sequences were used to search the EST databases and matches were found for two probes for which previously there had been no matching reads.
Similar(51)
These are both big expansions for Twilio, which previously had Latin-only support for just a few dozen carriers.
The formerly derelict site is named after the late Nobel prize winner Sir Charles Kao, whose work on fibre optics while working for Standard Telecommunications Laboratories, which previously occupied the site, paved the way for superfast broadband.
Litigation is also rare for Intertrust, which previously has sued only one other company, Microsoft, for patent infringement, according to Mr. Shamoon.
Omar wore her hijab for the swearing in on the House floor Thursday ― a first for Congress, which previously banned headwear.
This is a reversal for Smith, which previously refused to admit transgender students.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com