Sentence examples for for which it ought from inspiring English sources

Exact(3)

The judicial minds in the case might ponder whether the exposure of heretics to public scorn is the best way create love and respect for the flag and the principles for which it ought to stand.

Stuart Gray said O'Brien's response was "very disappointing", and he criticised the government for "trying to absolve itself of responsibility for a system for which it ought to be accountable".

With adequate training, one recognizes for which things proof should be sought, and for which it ought not to be sought (see also An. Post. I.3).

Similar(57)

Though it won't replace the common sense for which I ought to be striving, it does give me – the one with the mouth, the one who is quick to judge, the one who enjoys liquid courage – up to 30 seconds of breathing room before telling someone off.

She said the case has led to "great losses to the Party and the country, for which I ought to shoulder the responsibility".

In his diary Pepys recalls this humble beginning, when his young wife "used to make coal fires and wash my foul clothes with her own hand for me, poor wretch! in our little room at Lord Sandwich's; for which I ought forever to love and admire her, and do".

According to the account provided by Xinhua and confirmed by several people who sat through the trial, Ms. Gu apologized to the court, saying she had caused "great losses to the party and the country, for which I ought to shoulder the responsibility".

Death being in sight, she writes, "it has become something for which one ought to prepare".

Being within sight, it has become something for which one ought to prepare.

It dishonors our university, and the values for which we ought to stand," she said.

We have a result for which there ought to have been a cause.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: