Your English writing platform
Discover LudwigExact(38)
In fields for which adequate private financing is not available, governments may extend credit.
Improving student performance will likely involve a range of initiatives for which adequate financing must be found.
The clearest example here is of human action, for which adequate explanations can rarely do without "why" questions.
But of the seven sport utilities for which adequate data existed to analyze death rates, only the Isuzu Trooper inflicted a low enough death rate on cars to be comparable with cars, the study found.
Ensuring the operation of the media system and market, economic, social, public service and human rights correlations is a priority task for the state, for which adequate enforcement of the law is vital.
Serial minds, wouldn't you know it, belong to natural-born winners like Reagan and J.F.K. Cason has discovered that in the Presidential elections for which adequate transcripts are available — the previous seven, plus Kennedy-Nixon, and Lincoln-Douglas — the winning candidate has almost always been the man who rates as a more complex thinker.
Similar(22)
Therefore, radiotherapy has been widely used in combination with surgery for cases in which adequate surgical resection is not feasible.
Systemic chemotherapy/hormone therapy, and later immunotherapy, were initially particularly reserved for patients in which adequate tumor treatment by surgery and radiotherapy was not possible.
Arguably his most original work was a theory of control over bureaucracy, for which no adequate account had previously been given.
"There are now a growing number of reports of cases of infections caused by gram-negative organisms for which no adequate therapeutic options exist," Giske and his colleagues wrote.
Such procedures can be used in the analysis of systems for which no adequate phenomenological models exist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com