Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
EEG data were separated into trials for which a response indicating the first versus second tone as higher in pitch was made.
The consultant, after seeing the patient, was also asked the question "Do you feel you understand the reason(s) for the consult?" for which a response was entered as "yes" or "no".
However, skipped items for which a response was expected were denoted with the word "SKIP" in the output.
Targets that were incorrectly classified (i.e., error responses) or for which a response was omitted were modeled as events of no interest, as were instructions presented during the onset of "Truth" and "Lie" blocks.
Unless more than 5 items on the scale were missing (in which case a score is generally not calculated), in all other cases, the overall score was the sum of the items for which a response was provided divided by the number of answered items.
Similar(55)
Multiple responses to a question for which a single response was appropriate were considered to be no answer and not evaluable.
The QPS-Nordic was furthermore used to assess the single items of the need to demonstrate competence, which had the same response alternatives as the scales above, and harassment, for which a dichotomous response was possible (yes/no).
However, the results also showed that even when GOS was administered for many weeks and at high doses, there were still some individuals for which a bifidogenic response did not occur.
This was consistent with subject self-evaluation, for which a 98% response rate was reported.
Another pertinent argument making mice a good model lies in the tissue concentrations for which a genetic response was observed.
Absorbance was detected at 500 nm against glucose standards of 0.5, 2.5, 5, 7.5, 10, 15, 25 μg for which a linear response curve was obtained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com