Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
The structure of the chemicals should be rather simple for well defined chemical categories.
Furthermore, the shear bands intersections provided suitable conditions for well defined ultrafine grain formation in between primary bands.
Jeetu Patel, chief product officer at Box says Relay is great for well defined processes inside a company like contract management or employee on-boarding, but Box wanted to expand on that initial vision to build additional types of workflows.
The evaluation of a possible decomposition expression has been achieved only for carbon-PEKK under inert conditions, since the considered methods are valid and applicable only for well defined single-step reactions.
Thus, these approaches only give sufficient results for well defined and homogenous objects with strong edges [13].
(2) Negative control stainings with HLA-peptide multimer specific for well defined peptides from human immunodeficiency virus (HIV).
Similar(47)
In most cases, XML-Schema is used to define an object-oriented data schema as basis for well-defined data exchange using XML instance files.
This research ultimately aims to set up a morphometric database of APASH results for well-defined eruptive styles, in order to interpret on a short term basis any APASH data from active volcanoes for monitoring purposes.
But travel insurance policies only cover trip cancellation or interruption for well-defined reasons, the most often invoked being unforeseeable sickness or injury.
Sridhar Subramanian Goleta, Calif., Dec. 14, 2010 To the Editor: David Brooks writes of the need for well-defined middle-class values.
Under WellPoint's design, employees are to be provided, for well-defined medical procedures, user-friendly information on their total prices and their quality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com