Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
A spokesman for Waterways Surf Adventures suggested Fiji and Tahiti.
Northern and southern Europe, in contrast, present still "youthful" rivers, as yet ill-graded and thus more useful for hydroelectricity than for waterways.
But it is just as important to start focusing on ways to better measure oil releases destined for waterways and to pinpoint their sources, the report said.
The event confusingly doubled a benefit for Riverkeeper, a sort of neighborhood watch for waterways, and the walls were adorned with soon-to-be-sold notebooks filled with DBA-pen scribbles by an assortment of Big Names.
"We're one of the few places looking at this, so we've had to develop our own answers," said Tom Wakeman, the general manager for waterways development at the Port Authority of New York and New Jersey.
Of these, the rivers probably have been of the greatest historical and cultural significance, for waterways have decisively shaped forms of settlement and agriculture, determined fundamental political and economic patterns, and helped define the nature of Southeast Asians' worldview and distinctive cultural syncretism.
Similar(48)
Our aim is to examine efficient inter-organisational structures for waterway renewal, as perceived by actors involved in a case study of the Dutch waterways.
This paper describes the findings for two cases, which reflect two common multi trade-off situations for waterway (re development.
Submerged Floating Tunnel, also known as Archimedes Bridge, appears to be a very suitable technical solution for waterway crossings.
Further understanding of the fate of infiltrated stormwater is required to ensure infiltration systems deliver optimal outcomes for waterway flow regimes.
To improve our understanding of the value-creating and coordination problems for waterway authorities, such a framework is applied to this sector.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com