Your English writing platform
Discover Ludwig'for view only' is correct and usable in written English.
You can use it when you want to emphasize that something is not meant to be used or changed, only viewed. For example: "This document is for view only; please do not alter it in any way."
Similar(60)
Images on this web site are for viewing ONLY.
(Called "Caterpillar," they are available for viewing only by appointment).
There were no benches; this area was for viewing only.
Some free standards are available for viewing only at the IBR List of Standards.
And for viewing only, historic glass will be on loan from the museums at Orrefors and Kosta in Sweden.
When Mr. Carpenter first exhibited the series at MD 72 last fall, it was behind locked doors, available for viewing only to people who paid 5,000 euros for the privilege.
The "secret" image of Shūkongōjin (733), a guardian deity, is secluded in a cordoned space behind the Fukūkenjaku Kannon and presented for viewing only once a year.
Until now, the F.E.C. had the reports -- which list donor names, how much candidates and parties raised and how much they spent -- available for viewing only at its public records office in Washington.
The app launching today is for viewing only, but it will let you watch any Ustream feed – be it a red carpet premiere or footage of someone's puppies – while you're on the go.
That Baphomet monument is stored in an unassuming shed outside, available for viewing only via purchase of a ticket at the gift shop.
Recently the news report of my 'Casting Off My Womb' performance work, posted to YouTube by TV station SBS2 as 'Vaginal Knitting', had restrictions around it tightened and it's now available for viewing only to those 18 years or older (this is after almost 6.5 million views though so it's probably fair to say that ship has sailed).
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com