Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The data could also become a starting point for verifying whether individual countries or regions are complying with international or local agreements aimed at cutting greenhouse gases.
When they critiqued a math lesson taped in a sixth-grade classroom in Memphis, the scorers noticed that the instructor, after teaching students to use cross-multiplication for verifying whether two ratios were equal, had unintentionally left the misleading notation 45=135 on the white board.
We have no mechanism for verifying whether such influences were common or rare".
In fact, at every step, the algorithm checks for verifying whether the newly generated solution is lately visited.
In addition, for verifying whether our algorithms are robust in noisy-situations, a number of numerical experiments are conducted.
The model is used for verifying whether the design of architects based on more scientific derivation is likely to be in line with the ancient Feng Shui theories.
Similar(49)
This week, according to a United Nations envoy, the Syrian officials said they accepted the United Nations position that for purposes of verifying whether Israel has complied with United Nations Resolution 425, the pullout will be complete, even if it does not include Shabaa Farms.
A verifier can verify an alleged SAMAS for message by verifying whether the following equation.
For another, by verifying whether the beamforming optimality condition is satisfied, we can determine whether the transmitter can adopt the beamforming strategy.
Under any hypothesized scenario for local adaptation, the genes with high Fst values are excellent candidates for future studies verifying whether they are indeed under selection.
For example, opponents like Sen. Kyl have raised questions about whether the provisions for verifying compliance with New START are adequate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com