Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
For important gifts, for works written and signed by friends, for venerable inherited books.
That is particularly true when seeking to stimulate sales for venerable brands like Milky Way, because breathlessly Bunyanesque claims are less likely to be believable with familiar products.
Except for venerable institutions like Our Lady of Mount Carmel Church and culinary landmarks like Rao's and Patsy's, little survives from the days when East Harlem was the city's largest and most vibrant Italian-American neighborhood.
Once the taboos are pushed aside, things escalate very quickly, and it doesn't take long — usually less than six centuries — for venerable, essential institutions to begin collapsing in on themselves.
There is almost no blueprint for going out gracefully for venerable coaches like Paterno or Bobby Bowden of Florida State, who are invaluable for their universities' brands as long as they can talk.
Anshel Pfeffer, columnist with the Israeli newspaper, Ha'aretz, said it was a case of the "usual suspects" weighing in to "clamouring for venerable cartoonist Scarfe's head", in a column published on Tuesday.
Similar(47)
And not just for those venerable dames, but for many others.
Gingrich's many detractors saw something more sinister at work: Will Wilkinson, blogging for the Economist, condemned Gingrich for using "venerable racist tropes".
Riva has other things going for her (art house appeal, respect for her venerable career) and so does Wallis.
Theodore B. Olson, plaintiffs' lawyer "This is not ill will nor animosity for gays and lesbians, but special regard for this venerable institution".
Kraft Foods won a four-month battle for Cadbury after substantially raising its offer for the venerable British confectioner, to £11.9 billion ($19.4 billion).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com