Sentence examples for for vast amounts from inspiring English sources

Exact(19)

Spamhaus contended that CyberBunker was a conduit for vast amounts of spam.

Antispam groups say they believe CyberBunker acts as a conduit for vast amounts of spam.

Administration lawyers ginned up a legal justification and then asked communications companies for vast amounts of data.

Frobisher is accused of selling his own company down the river, dumping his stock for vast amounts of cash and leaving his employees pensionless and penniless.

Wikipedia functions as a filter for vast amounts of information online, and it could be said that Google owes the site for tidying up the neighborhood.

It's widely believed that Nakamoto has a huge hoard of Bitcoins created back at the currency's dawn, which could now be cashed in for vast amounts.

Show more...

Similar(41)

The language has sharpened beyond Fiji – Kiribati president Anote Tong recently called Australia, previously venerated as a benevolent protector in the Pacific, "selfish" for its continued enthusiasm for burning vast amounts of fossil fuels.

However, the timing and public nature of the proposals have also attracted criticism both for putting vast amounts of pressure on the would-be spouse and for detracting from his or her sporting achievements.

But the competition is expected to hot up because of the burgeoning demand for handling vast amounts of data.

The fact is there will never be another all-out English target man bought or sold for such vast amounts of money (the still British record of £35m).

For years, vast amounts of resources across the health, education, employment and justice sectors have been spent on public and charitable programmes that are essentially untested.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: