Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Each morning at 11am in London, submitters at panels of some of the world's biggest banks send their estimates of borrowing costs in various currencies and for various terms.
Mice were injected with 1 g/kg glucose intraperitoneally and blood glucose levels were measured at various intervals for 120 min. We performed simulation using Arena™ software based on the mathematical model and estimated the rate constants (9 parameters) for various terms in the differential equations using OptQuest™.
Players attempted to decode a mystery by searching for various terms, which in turn would unlock brief video clips.
A GO analysis performed for the 142 distal genes linking to the PWK-driven eQTL revealed annotation for various terms related to metabolism and lipid processes (Table 3).
Similar(56)
The use of various terms for the same topic, sometimes even synonyms, contributes to the completeness of the search [1].
The use of various terms for generalizability by hormesis advocates differs markedly from the broader definitions and uses of these terms (Mushak 2007).
The method, implemented in a single black-box code that is fully adaptive, provides error estimators for the various terms present in the problem, and requires from the user solely the right-hand side of the differential equation.
A wide range of synonyms for uptake were combined with various terms for synthesis and systematic reviews, together with synonyms for improvement.
The search used combinations of terms from three broad categories (see "Appendix" for details): group 1 used various terms for BD (e.g. manic depress*); group 2 included terms for age groups (e.g. juven*); and group 3 focused on terms used to describe manic or hypomanic symptoms (e.g. psychopathol*).
We combined key words with various terms for health workers and for primary research; inclusion and exclusion criteria are listed in Appendix 1.
Jabhat al-Nusra had originally demanded various terms for the release of the peacekeepers, including the delivery of aid to areas besieged by the Syrian government, the release of prisoners and the group's removal from a UN terror blacklist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com