Sentence examples for for various contents from inspiring English sources

Exact(4)

The worker creates further scraping threads for various contents from Douban.

The research conducts soil engineering properties and strength test for various contents of HDPE and glass to different types of clayey soil from various sites in Kelantan.

Open image in new window Fig. 5 Stress-strain curve for various contents PS/PA6 webs: a 4/0, b 3/1, c 2/1, d 2/2, e 1/2, f 1/3, g 0/4.

The research conducts soil engineering properties and strength test for various contents of fly ash, bottom ash and OPEFB ash to different types of clay soil from various sites in Kuantan.

Similar(56)

The growth of the reaction layer is diffusion controlled for various content Si baths in this study.

"Users are increasingly demanding high quality video entertainment content which in turn drives the demand for literary works for various content adaptations.

Differences in morphology, particularly the dimension of the tip particles and the density of the nanostructures, might account for the various contents of metallic Sn in the samples.

During Ag-HAp synthesis, different amounts of silver are introduced within the range of 0.1%to10%0% of weight, usually in several increasing concentrations, allowing a series of tests for the various contents of silver.

Badrul et al. (2007) measured the mudcake thickness for muds with various contents of dolomite as a weighting agent.

On the base of Havriliak Negami equation, parameters of relaxation functions in frequency domain were estimated for samples containing various contents of graphene.

The majority of UK ISPs provide granular controls for filtering various content and sites by type, but it is an active decision that must be taken before internet access is provided.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: