Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The expression levels were determined as a ratio between Bmi-1 and the reference protein (α-tubulin) or gene (β-actin) to correct for variation in the quantity of protein and mRNA.
Similar(59)
The expression of target gene must be corrected to account for variation in the quantity and quality of extracted RNA, reverse transcription and PCR amplification efficiencies and to measure the relative quantities of target genes[36].
Table 3 shows the sources of variation in the quantity of forage in Karamoja sub-region.
Second, variation in providers' transaction prices across HRRs is the primary driver of spending variation for the privately insured, whereas variation in the quantity of care provided across HRRs is the primary driver of Medicare spending variation.
In a 1996 study, for example, they found that 26percentt of the variation in the quantity of paper produced by mill work crews was tied to good behavior.
SNP diversity was smaller for predicting levels of vitamin E when compared to phenolics, however there was clear variation in the quantity of phenolics, and both the type and quantity of vitamin E metabolites among the ten rice varieties.
F. pinicola strains showed a very high variation in the quantity of secondary metabolites produced (Additional file 1: Figure S1).
The variation in the quantity of identified peaks indicates that default stringency levels are tuned differently among programs.
According to variations in the quantity of intermediates, various possible degradation pathways for the decolorization of dyes were also proposed and discussed.
Variations in these properties produce different kinds of lustre, whereas variations in the quantity of reflected light produce different intensities of the same lustre.
Alternatively, the differences may be due to variations in the quantity of the individual active components in these tissues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com