Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(17)
In that way we control for variation in the number of tweets per county.
This measure of evenness controls for variation in the number of individuals sampled.
Species diversity of bumble bees was measured after rarefaction to 25 individuals, which accounts for variation in the number of observed bumble bees between sites.
We improve on previous methods by providing a normalising technique, which controls for variation in the number of loci genotyped between individuals.
The spatial cohesion of females may also be important in accounting for variation in the number of males, yet previous studies used only female number as a measure of spatial monopolizability.
We accounted for variation in the number of flies and hemacytometer area counted using the offset command.
Similar(41)
This descriptor accounts for variations in the number of recorded intensities.
We have also looked for variation in the copy number of candidate genes between the different population groups.
The typical international norm for the variation in the number of voters per constituency is 10-15%.
The results ended up being based on 76 users as those searching on mobile were excluded to control for significant variation in the number of displayed infoboxes.
Possible reasons for inconsistent outcomes include variation in the number of injections, length of follow-up and species.
More suggestions(16)
for variability in the number of
for variation in the tempo of
for variation in the level of
for variation in the provision of
for variation in the probability of
for variation in the thickness of
for variation in the selection of
for variation in the extent of
for example in the number of
for seasonality in the number of
for variation in the alignment of
for variation in the transmission of
for variation in the output of
for variation in the quality of
for variation in the concentration of
for variation in the distribution of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com