Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Former officials and analysts here cautioned against interpreting the cancellation of the Wednesday session as a signal that a decision to strike was not imminent, or conversely, that the need for utter secrecy indicated that a decision was near.
Similar(59)
No one in Israel, he wrote, seemed to question either the country's need for the bomb or for the utter secrecy surrounding it.
Normally, the surveillance court operates in utter secrecy, reviewing wiretap requests by government agencies for use in terrorism and other foreign intelligence cases.
The more the American war-making machine expands, even if shrouded in utter secrecy, the better.
The couple were told repeatedly that utter secrecy was required to help catch the criminals.
It is a device whereby men in a group register with utter secrecy their true feelings-a truth detector.
The Pope is the source of Canon law, which directs that allegations of child molestation be investigated in utter secrecy, by a "trial" loaded in favour of clerics who if found guilty are "punished" for the most part by orders for prayer and penitence.
Just as radical as the contents of the bill is the way that it is being developed in utter secrecy.
But the campaign faltered -- it was "stymied," Reuters reported, by North Korea's "utter secrecy, as well as the extreme isolation of its communications systems".
(Under the A.H.C.A., subsidies for purchasing health insurance would be reduced; premiums would go up, especially for the sick and elderly; and Medicaid would be slashed). Just as radical as the contents of the bill is the way that it is being developed in utter secrecy.
His order reflected the political significance of the crime, but having the F.S.B. take a lead also ensured the investigation would proceed in utter secrecy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com