Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Chongtham, N., Bisht, M. S. & Haorongbam, S. Nutritional properties of bamboo shoots: potential and prospects for utilization as health food.
The waste slag has excellent mechanical and engineering properties for utilization as concrete aggregate material.
This study suggests that the layered-perovskites YBCCO can be potential candidates for utilization as IT-SOFC cathodes.
In this study we investigated the production of soluble iron and chromium sulfate complexes from high carbon ferrochromium alloy (Fe Cr HC) for utilization as a tanning agent.
Cross-linked electrospun rTE has promising properties for utilization as a vascular graft biomaterial with customizable dimensions, a compliant matrix and vascular cell compatibility.
Enzymatic process can be exploited to increase its value by enriching protein content and separating carbohydrate for utilization as fermentation feedstock.
Similar(38)
DRGs have also proven valuable for management and review of utilization, as well as in conducting research into health systems.
At. ferrooxidans-specific genes embedded in the molecular model representation hold gene functions supportive for ammonia utilization as well as for biofilm formation, resembling key elements for effective chalcopyrite bioleaching as emergent property in the co-culture situation.
Our estimates of the number of colonoscopies needed for each screening scenario represents a proxy for resource utilization as well as adverse events from screening.
An engineered Z. mobilis strain 8b was constructed expressing heterologous genes of talB, tktA, and xylAB for xylose utilization as well as truncating the endogenous lactate dehydrogenase gene ldh for improved flux to ethanol [ 23].
H2 can be recovered for cyclic utilization as well as by-products of H2S and NH3 with the solvent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com