Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The aim of the proposed method is to minimize the redistribution costs for bike-sharing companies, determining the optimal bikes repositioning flows, distribution patterns and time intervals between relocation operations, with the objective of a high level for users satisfaction.
Similar(59)
I do like Windows, but for user satisfaction it has to be the Mac.
The architecture is composed of a Support Vector Regression (SVR) module for user satisfaction modeling, and an Evolution Strategy (ES) achieving recipe innovation.
Finally, a system evaluation for user satisfaction and a methodology evaluation are conducted to demonstrate that the developed methodology and system worked efficiently.
There have been some surveys or experiments that provide end surveys asking for user satisfaction and preferences (13, 30, 37, 44, 45), but no past experiments or quasi-experiments I could find.
Highly responsive pen input devices seem critical for user satisfaction not only for sketching, but also for image sorting; the effects of large display spaces are difficult to isolate from the limitations of input device.
Given the significant increase in the use of the internet as an educational tool for diabetes, very little research has been published on the usability of healthcare websites, even though it is a determining factor for user satisfaction.
Before transfer to the user, the software should be tested for errors and for user satisfaction.
The mixed model results for user satisfaction are shown in Table 5.
The importance of age and health status for users' experiences and satisfaction with casualty clinics was shown, but a range of user reported experiences with the clinics were the most important predictors for user satisfaction.
During the initial interviews, the think-aloud technique will provide baseline measures for user satisfaction and performance, such as ease of readability and comprehension [ 58].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com