Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
The NPC was developed for use prior to graduation and among practicing registered nurses over time.
There is no single assessment tool, with good reliability, that has been validated for use prior to term equivalent age to assess neurobehaviour from birth [ 2].
Safety netting resources for use prior to consultation included general preparatory educational information to be accessed prior to illness occurring and more specific information for parents to access during acute childhood illness, before they consult a healthcare professional.
A trauma film paradigm with fMRI might even be developed for use prior to real trauma exposure for identifying those who may be more vulnerable to trauma generally (e.g. within army recruits or emergency personnel).
The secondary objectives were the risk of infection for HCWs at work over time, their vaccination status, and the performance of a commercial anti-HBs point-of-care-test for use prior to vaccination.
Since this drug decreased heart rate only during CCTA, owing to its rapid onset and short duration of β-blocking effect, it seems to be a suitable β-blocking agent for use prior to CCTA.
Similar(54)
The data collected are made freely available and thus need to be assessed to ensure their consistency and fitness-for-use prior to release.
However, no formal method exists for using prior information to guide the choice of θA.
The paradigm provides means for using prior knowledge to determine the network architecture, to program a subset of weights to induce a learning bias which guide network training, and to extract knowledge from trained networks.
This has long been the rationale for using prior costs in themselves for budget planning by hospitals and the primary care setting in Spain [ 2].
Deviations from HWE, such as a substantial heterozygote deficit (F IS > 0.1), that cannot be corrected for using prior knowledge will lead to biased estimates (Johnson and Haydon, 2007).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com