Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(31)
The cleaning solution, silicone oil, comes with a set of pads for use inside the OptiFix Pro unit.
Delicate biological experiments designed for use inside the climate-controlled station froze and had to be replaced.
Pincher lives in Kintbury and has fished the river for at least 30 years; a sign saying "Gone Fishing" hangs ready for use inside his door.
Maintaing Scribe for use inside of our internal CMS, results in having to fight with unwieldy browser inconsistencies and issues with immutability vs mutability.
Cell chips will also be ideal for use inside consumer-electronics devices such as digital video-recorders and high-definition televisions.
Closely related to the funding increases was the emergence of a homeland security industry in which military suppliers repurposed weapons, surveillance technologies and vehicles for use inside the US.
Similar(27)
LONDON -- David Einhorn and his hedge fund, Greenlight Capital, were fined £7.2 million Wednesday by the British financial regulator for using inside information when trading the stock of a British pub chain.
The earthquake and tsunami in March hurt exporting manufacturers, and the subsequent nuclear shutdown caused the country to import more energy.Britain's Financial Services Authority fined David Einhorn £3.6m ($5.6m) for using inside information to avoid a trading loss at his hedge fund.
The version they used then was significantly improved for use on Inside Out.
Contrary to this, Sauerborn et al in their stakeholder orientation model for policy making to enhance use of research, raised the need for use of researchers inside MoH as one of the options for creating an appropriate institutional framework [ 6].
This demonstrates that it is a convenient and effective method for suppressing Helmholtz resonance by using inside acoustic liner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com