Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(5)
Says the Home Office: swords "for use in performance" will continue to be legal.
All that has come down, though in too fragile a state for use in performance, are the original painted drops by Edoardo Marchioro.
It has excellent prospects for use in performance prediction, analysis and numerical (local) design optimization in tribology and contact mechanics.
This paper presents a new approach to the definition of loads for use in performance design of vertical coastal structures subject to breaking wave impacts.
While not as yet used together in practice, comparative indicators are available within the National Health Service in England for use in performance assessment by cancer networks.
Similar(55)
In addition to a stage set up for performances, large tables were lined with an assortment of DIY music-making objects designed for use in performances.
Shown together for the first time, the vivid little masks that Jeff Way started making in 1976, for use in performances that he called "Transformations," turn the second space of this gallery into a vibrating rogue's gallery of staring skulls, monkey faces and horned creatures.
This paper presents an approach to statistically characterize the joint wind snow hazard for use in performance-based design.
Finally, the collected data was used to derive mathematical expressions for inelastic displacement ratios of SSI systems, suitable for use in performance-based seismic evaluation of structures.
The proposed methodology can be used to develop characteristic hurricane hazard definitions (and event parameter combinations corresponding to specific hazard levels) for use in performance-based engineering applications.
Its creator, a Finnish former game developer named Tommi Koskinen, built it for use in performances with his band Phantom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com