Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
Mr. Kladitis's work is financed by the Defense Advanced Research Projects Agency as part of a project to develop solder technology for use in assembling MEMS.
To get the material to where it needs to be for use in assembling phones and other devices, it describes a means by which it's grown and then turned into cores which can be sliced into wafers.
Similar(58)
I was working an overnight shift at my job in Reynosa, Mexico, where I was cutting metal for parts used in assembling flatscreen televisions.
These properties allow exposing components in a library (catalog), sharing components for use in different applications, and assembling them in a personalised session.
To assemble transcripts for use in annotation, RNA-Seq reads were aligned to the assembly with Blat, and then assembled using Inchworm [ 95] in the genome-guided mode.
Last month more than 75 puppeteers were arrested in a West Philadelphia warehouse where giant puppet cockroaches and skeletons were being assembled for use in demonstrations against the death penalty during the Republican National Convention.
The thinking was that by learning how these explosives are made, E.O.D. technicians would better be able to recognize the difference between innocuous items in a civilian home and chemicals assembled for use in a clandestine weapons lab.
However, similar to the changes wrought in the investment service sector, a broad-based solution to making health care knowledge translatable begins with the process by which knowledge is assembled for use in health care.
funestus colony and demonstrated the utility of the assembled transcriptome for use in RNA-seq based measurements of gene expression.
Furthermore, the existing human data have not been assembled yet for use in risk assessment approaches.
b SEM images of the assembled nanofinger arrays for use in preparing digon, trigon, tetragon, pentagon, or hexagon configurations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com