Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
Our stem cell remodeling system may provide a good model which would provide insight into the molecular mechanisms underlying ATSC proliferation and transdifferentiation. Also, these multipotent stem cells can be harvested may provide us with a valuable reservoir of primitive and autologous stem cells for use in a broad spectrum of regenerative cell-based disease therapy.
Finally, our stem cell remodeling system may provide insight into the molecular mechanisms underlying ATSC proliferation and transdifferentiation. Also, these multipotent stem cells can potentially be harvested to provide a reservoir of primitive and autologous stem cells for use in a broad spectrum of regenerative cell-based disease therapy.
Similar(58)
These data extend the findings of potential anti-inflammatory actions of statins and also suggest the possibility for pravastatin use in a broader spectrum of inflammatory situations.
These drawbacks prevent them from being used in a broad spectrum of applications.
30 Compared with the use of other HLA alleles as biomarkers for preventing drug hypersensitivity, HLA-B*58 01 HLA-B*58 01 in a broader specanum of ethnic groups.
Therefore, this parameter may be used in a broader spectrum of pathological gait than symmetry assessment.
DAS181 is a sialidase fusion protein currently in development for use as a broad-spectrum inhibitor of influenza virus and parainfluenza virus infection.
Two GTPV candidates were identified for use as a broad-spectrum capripox vaccine.
In parallel to HSC, mature blood cells have been extensively used for a wide variety of gene therapy purposes resulting in a broad spectrum of applications.
In our study, we used a broad spectrum of concentrations of midazolam and temozolomide.
Second, build buy-in across a broad spectrum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com