Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
New Items from Our Latest Catalog Light Switch of Leadership Dependable indoor/outdoor item suitable for use everywhere from the Dining Room of Decision-Making to the Patio of Patriotic Fervor to the Game Room of Government Reform.
And while Dwolla is easy to use, it's hardly available for use everywhere, the way that your debit would be.
This easy-to-read color change, described in tomorrow's Science, could lead to simple and cheap detectors of pathogens for use everywhere from doctors' offices to the battlefield.
These include a host of attachments in the bag, which are great for use everywhere, from in the car, to hardwood floor, to furniture upholstery and more.
Similar(55)
As always, these talking points are provided for Democrats to use everywhere, from the Sunday morning chatfests to talking with coworkers around the water cooler.
As always, these are provided for Democrats to use everywhere in political discussion, from the workplace watercooler to the Sunday morning political chatfests.
During the Renaissance, ironwork in Germany was in use everywhere and for every purpose: for screens in churches, window grilles, stove guards, gates, fountain railings, well heads, grave crosses, door knockers, handles, locks, iron signs, and small objects for domestic use.
Clearwire and Sprint Nextel have been pushing for broadband replacement that users can use everywhere, not just at home, where the cable companies are limited to today.
The German translation is now the version he uses everywhere for his sketch about Luther.
Therefore, it can essentially be used everywhere and at anytime for disease activity assessment on RA patients [ 7].
Of the total, 12 (16.22%) species were found to have been commonly used everywhere in four districts for similar or different veterinary purposes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com