Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Not content with saving food, the beer's creators have also packaged the beer in 100% recyclable glass and have donated all the hops and malt used in its production to a local farmer for use as feed and fertiliser.
Production is concentrated in the régions of Brittany and Pays de la Loire, encouraged originally by the availability of by-products from the dairy industry for use as feed.
The lack of efficacy of eugenol at the dosage rate evaluated under the experimental conditions of this study suggests that this essential oil may have low potential for use as feed additive in dairy cow nutrition.
Monsanto contended that commodity grain is restricted for use as feed, not cultivation, and its use, even as a second year commodity purchase violates the one-time use license agreement.
The WFFO is also microbiologically safe, low in fibre content and rich in free amino acid level and is therefore suitable for use as feed supplement in animal feed formulation.
It is concluded that whey is a viable and easily available inoculum to ferment FOW and convert it to a microbiologically safe and nutrient-rich end product suitable for use as feed supplement in animal feed formulation.
Similar(49)
The bulk is either turned into ethanol, for use as fuel, or fed to the hundreds of millions of animals we raise.
The consumer market for forage fish is relatively small; most of the fish are ground and processed for use as animal feed and nutritional supplements and, increasingly, as feed for the aquaculture industry, which now produces about half of all the fish and shellfish that people eat.
Sorghum (Sorghum vulgare), also called milo, is principally grown for use as animal feed.
He asked for a large decrease in ethanol requirements to free up corn for use as animal feed.
Because of those concerns, the corn was approved for use as animal feed but not for human consumption.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com