Sentence examples for for translated material from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

If further information was required, the author was contacted with a request for translated material.

Similar(59)

I am part of a group of schoolteachers which promote recreational mathematics activities and am responsible for translating material into English for bilingual schools.

The absence of translated material was considered an important barrier for health coaching.

A revision by the research team was carried out for all translated material.

Based on these findings, the EPA would be alerted to the need for "outreach in translated material".

The translated material was independently checked.

In the late 1940s he worked in the press department of the Afghan government and in 1953 was appointed attaché at the Afghan embassy in Washington, D.C. On returning to Kabul he opened a business that translated materials for foreign organizations, and his clientele included the U.S. embassy.

The City's translated materials were deemed useful overall.

"We translate materials for workers so they know what their rights are, and we hold surgeries for people from the sector to come along and meet with us.

The book went into reprints and sold more than 500,000 copies, but the case against it had gathered too much momentum: Vian was tried for translating "objectionable material" (funnily enough, the author was still nowhere to be found), fined 100,000 francs, and in the summer of 1950 the French government banned further sales of the book.

She had worked at Stuyvesant High School in Lower Manhattan until Friday, translating materials from English into Korean for immigrants whose children attend school there.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: