Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Ikea is great for transitory people.
Jimi Petros survived perhaps the most worst shipwreck of them all, the night in October last year when 366 migrants died off Lampedusa, the tiny Mediterranean island that has become a miserable byword for transitory migrants.
Davidson and comanager Scott Moore scour the cheapest half of the market for high-quality companies that boast strong dividend yields and are underperforming for transitory reasons.
The mortality in patients who required reintubation was 33.3%, but the crude mortality in the group of patients with upper airway obstruction who required reintubation was 14.2% and suggests that, unlike reintubation for other reasons, reintubation for transitory upper airway obstruction is probably not associated with increased mortality.
We next generated constructs encoding these TBCD segments (aas 377 545 and aas 1006 1200) by PCR and cloned them for transitory transfection into HeLa cells for in vivo study.
She showed normal neurodevelopment but for transitory mild speech delay.
Similar(51)
An early master, Alfred Polgar, said, "Life is too short for literature, too transitory for lingering description... too psychopathic for psychology, too fictitious for novels".
A life of the author of "The Songlines," who died of AIDS in 1989, portrays a man beset with an almost biological lust for loneliness, whose singular genius was for passionate transitory connection.
This life of the author of "The Songlines, who died of AIDS in 1989, portrays a man, beset with an almost biological lust for loneliness, whose singular genius was for passionate transitory connection.
One possible explanation for the absence of transitory drops in wages for the treatment group is the fact that we are dealing with employer-supported training rather than government-supported training participation.
But he said that inflation seemed to be low for some transitory reasons, such as a temporary swoon in prices for medical care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com