Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
He planned to request the statistics for tracking crime in shelters.
He also called for tracking crime against the elderly and for creating a deputy police commissioner for all crime victims.
Our previous writings explored how the Police Department's Compstat system for tracking crime contributed to the city's sharp drop in crime.
In 2006, Nittoli helped develop New York City's ChildStat, a management system modeled on the city police department's famous CompStat program for tracking crime rates and prevention strategies.
José Figueroa Sancha, a former Federal Bureau of Investigation agent who is now superintendent of the Puerto Rico Police Department, said the 17,000-member force (second largest in the country, after New York's) is now using CompStat, a computer system for tracking crime patterns that was first used successfully in New York City.
Chief Michel Moore, who oversees the LAPD's system for tracking crime.
Similar(54)
The Federal Bureau of Investigation, which maintains a system for tracking local crime rates, had rejected an earlier version of the Philadelphia Police Department's 1998 statistics as unreliable.
To dig in, Schiff hired a former federal prosecutor known for tracking Russian organized crime who will help the committee look into things like whether the president's businesses have any money laundering ties.
The NYPD has been mandated for almost a decade to track crime in all parks one acre or greater via Local Law 114, which passed in 2005, but they've bullshitted around, pointing to a clause in the bill that made that mandate "subject to the availability of resources and the introduction of necessary technology".
In 1996, it was recognized for Compstat, the program the Police Department uses to track crime statistics.
Proponents said the central registry would give law-enforcement agencies a powerful new tool for tracking guns used in crimes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com