Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In order to describe the response of any model neuron to all possible movements, we stimulated the lobula plate network with movies resulting from a rotation around and translation along all possible axes in the virtual environment (see Fig. 4E for three rotations) and plotted their responses in the way described.
Similar(57)
Even before Pettitte's thunderclap announcement Friday that he was un-retiring, the Yankees were already sorting through four starters -- Freddy Garcia, Ivan Nova, Phil Hughes and Michael Pineda -- for three rotation spots.
Picea energy remained deficient for two rotations and overall deficient on low productive sites on medium slopes.
With Phil Hughes set to return from a three-month stay on the disabled list, the Yankees had six pitchers vying for five rotation spots.
This process was performed for seven rotation angles of z-cut quartz (15°, 20°, 25°, 30°, 35°, 40°, and 45°).
For the subjects with SIS, the intersession reliability for the arm at rest condition was good to very good for the three rotations (ICCs from 0.74 to 0.95 with 95%CI from 0.18 to 0.99, SEM from 0.7° to 2.8° with 95%CI from 0.5° to 5.6°).
The highest mean absolute errors between each component of predicted and experimental motion were 2.07° and 2.29 mm respectively for the three rotations and translations.
There were fewer responses to this question, as it did not apply to many of the participants (as they had stayed at the same Trust for all three rotations).
Anal swabs were inserted 1 cm into the anus and rotated for three full rotations.
Women rubbed one swab over the surface of the labia majora and minora; another swab was inserted into the vagina, advanced until meeting resistance and rotated for three full rotations.
Afzal had helped this team for several years, through three rotations of leadership and personnel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com