Sentence examples for for those varying from inspiring English sources

Exact(1)

Marketers who understand that and tweak their data science to account for those varying dynamics will do well.

Similar(59)

The results showed that toxicity of the synthesized QASs depends on a number of halo-substituents, especially for bioluminescent bacteria Vibrio fischeri for which EC50 values were those varying the most.

For those with varying thermal properties, such as PCM, however, further developments are still required.

This finding suggests that a similar approach to addressing treatment concerns can be taken for those with varying numbers of medicines.

Three different goals from the same weekend, three different contenders for excellence for varying reasons.

Coefficients of variation varied more widely for call variables than those for morphology varying from 2.2% (secondary pulse duty cycle) to 143% (secondary note FM sweep) (Additional file 4).

As expected, mean age deadlines for men are significantly higher than those for women, varying from 45.3 (Denmark) to 51.2 (Estonia).

Still, because the newly developed therapies involve multiple drugs administered to those infected for varying lengths of time, most physicians providing this care for now will be specialists, Tran says.

There is a wide range of restoration techniques available for use, varying from those that are frequently used to those that are innovative and not commonly implemented.

The mean differences were larger than those observed for flexion, varying from 3.1 to 9.0 degrees with most comparisons achieving statistical significance.

For the B-A computations, the mean difference was within 10 degrees on all occasions and the 95% limits of agreement were wider than those observed for flexion, varying from 6 to 25 degrees.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: