Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Although Northern Ireland's unionists thought otherwise, the Easter Rising of 1916 was not a touchstone for those protests.
Mr. Rushdie writes: "The last sentence of the article, "'The Satanic Verses" is bound to trigger an avalanche of protests,' was an open invitation for those protests to begin".
The catalyst for those protests, which resembled a small echo of the vast protests that toppled autocratic rulers in Tunisia, Egypt and Libya this year, appeared to be the government's rejection of a request by some opposition lawmakers to question the prime minister about the use of public funds.
Similar(56)
Now, she wants to return as soon as possible to show her support for those protesting against Yanukovych.
The Eurosceptic Labour MP Kate Hoey subsequently expressed her strong support for those protesting about the lack of purdah.
As the peaceful protest began to take hold all over Czechoslavakia, Havel became a symbol both for those protesting in the country, and the world watching from outside.
Gray's death – and the more than 1,000 others documented so far this year – have become a focal point for those protesting against police brutality and racial injustice in America.
As for those protesting vehemently against the recommended changes as if the fate of the nation were at stake, I wouldn't mind betting they have left an accent or two off somewhere in the past and not been sentenced for treason.
For those protesting the coal industry, success is measured in time and its relationship to money.
The phrase has become a rallying cry for those protesting abusive police tactics and how law enforcement treats black people.
CNN is facing criticism after four of its hosts were seen expressing support for those protesting the killings of Michael Brown and Eric Garner during a broadcast Saturday afternoon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com