Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In the north it comprises featureless seasonal swamps known as "Bolilands" (boli being a Temne word for those lands that are flooded in the rainy season and dry and hard in the dry season and on which only grass can grow).
Similar(57)
Instead of using ammonia, you might find boiling water works well, along with wasp and hornet spray for those landing on the ground.
At Ross's urging, the legislature passed laws to restore the power of the Land Office Commissioner, provide punishments for those using state lands illegally, and to catalog existing public lands.
Mr. Lash of the resources institute added that two-thirds of the agricultural lands were seriously degraded and that the number of people who depended on those lands for food was expanding.
This year's allocation shrank to 1.4bn rupees, yet smart cities remain a key justification for a controversial land-acquisition ordinance the government is aiming to enact, which does away with mandatory consent and social safeguards for those whose lands are forcibly acquired.
In a similar fashion, the epic task of fishing up islands signifies Maui searching and locating islands for those without lands, exiles, and refugees.
He said insurers will often cover removal costs for trees that land on structures or vehicles, but not for those that land on the ground.
In a comprehensive review of land rights and reforms in 35 African countries, the RRI found only nine included any protections for those using land without formal legal title.
At Orly, there is a reception center with 300 beds for those "repatries" landing by plane.
Outside of Madison Square Garden, on Sunday evening, scalpers were having difficulty securing tickets, and were asking six hundred dollars for those they landed.
How can you remain content on a stagnating low-to-middle salary when the rewards for those who landed us in this mess remain so insane?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com