Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Goods in transit is also a specific type of insurance particularly useful for companies which are responsible for delivering their products to customers, and there is also insurance available for those handling cash, cheques or credit cards.
All of this includes a robust audit trail for those handling security within the company.
Here at home federal prosecutors seem more ready to go to the courts, where recent decisions have significantly raised the possibility of jail time for those handling stolen antiquities.
And that's a tragedy, and we have to do something about it as a society to establish one of my recommendations, which is the one of the less popular ones, and it's a long list of unpopular ones, is to have a national standard of fiduciary duty for those handling other people's money.
The highest fee is $72,000 for those handling more than $4.5 million in cannabis in the year.
Even just a small investment for farmers, such as a short training course for those handling animals, can have long-lasting results in their activities and a big impact on their farms.
Similar(54)
This power is considered a volatile, active force that is surrounded by various taboos and restrictions for the protection of those handling it.
The study found that the recidivism rate among youth court participants ranged from 6 to 9percentt compared with 18percentt for those handled in traditional courts.
UNESCO has withdrawn all its staff from Iraq, for example, including those handling archaeology matters.
And then for larger entities — say those handling 1,000 freelancer invoices per month — it will be facing the inertia of traditional business processes and the established grip of centralized finance departments.
And then for larger entities — say those handling 1,000 freelancer invoices per month — it will be facing the inertia of traditional business processes and the established grip of centralized finance departments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com