Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(44)
The shade currently in use has never been confirmed but – for those attempting to emulate it on the cheap – it is thought to be Pantone 18 Chinese Red.
And the evolving nature of that rubbish – discarded by skiers and uncovered when the snow melts in summer – brings new problems for those attempting to clean it up.
The VW crisis shows we should be wary of technological fixes that seem to take a short cut through the laws of science The Volkswagen test-cheating scandal is an ominous warning for those attempting to mitigate global warming.
The unofficial motto for those attempting to qualify for Barcelona, "no pain, no Spain", seemed apt even after their arrival and the complaints about inadequate facilities, in particular the short beds, were rife.
The immigration minister said the move is part of a bid to send a message that the UK is "no soft touch" for those attempting to enter without going through the proper process.
That such an art must redefine itself for an era as cynical and fragmented as our own is a truth that she acknowledges, but she has little patience for those attempting the task.
Similar(15)
It's why, for him, those attempting to emulate it often fall short of the real thing.
Network Rail's decision to close much of the network over the bank holiday weekend for much-needed repairs caused further problems for those still attempting to use the trains.
I continue to think that he does a good job pulling ideas from both sides of the aisle, giving credit for those ideas, attempting to build personal relationships.
Even among those who receive evidence-based treatments, adherence to recommendations is often poor, with negative implications for treatment outcomes [ 3, 4], suggesting the importance of longer-term adherence support for those patients attempting actively to quit smoking.
I remember being truly thankful for those attempts at traditional gift giving.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com