Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
"There's an absolute need for this type of facility".
"We don't want to describe it as good news or bad news, but I can understand why another location would be better for this type of facility".
Therefore, we do not consider any processing cost for this type of facility.
"The finish of the completed items is very good and gives an indication that the site will provide a well built area with risks within the normal level for this type of facility," it said.
This business was opened in two years ago by two youth league coaches who saw a need for this type of facility.
Similar(55)
The information obtained will be used for the final design of the facility in order to guarantee a service life more or equal than the foreseen durability for this type of facilities.
When comparing the 11 secure facilities and 13 insecure facilities assessed by locally-based teams, indicator scores were generally lower in areas of insecurity, with delivery of care according to national guidelines and service utilization markedly lower in insecure areas, even while controlling for the type of facility assessed.
The shift would potentially drain the EERE program: Its current budget includes $81 million for the type of facilities represented by the IMIs.
A facility for this type of tumor treatment is in progress at the INFN-LNL in the framework of the SPES-BNCT project.
… Scientists attempting to create organs suitable for human transplantation must have the skills to build as well as biologically characterize their inventions along with facilities suitable for this type of interdisciplinary work.
Fortunately, last month the Justice Department, after a delay of nearly two years, passed national standards to eliminate sexual abuse in detention and hold facilities to account for this type of violence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com