Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"He is the Xavi for this team, without him the system will malfunction.
Similar(59)
I think it will be easier for Rooney to slot into this team without too much disruption compared to some other countries e.g. the stories coming out of the Dutch camp are that some players think they should have been in the team in the first two games and others such as Robben seemed to have a bad attitude when being substituted.
Top ten is very much reachable for this team, with or without Dempsey, provided they can continue to share the goals around as they showed last Saturday.
Those first 12 minutes showed Knicks fans the blueprint Woodson envisioned for this team — a group that moves without the ball, runs through sets with precision and plays unselfishly.
Finnish rookie Valtteri Bottas was third for Williams, the highest grid placing of his career and a major boost for a team without a point in six races so far this season, followed by Monaco winner Nico Rosberg for Mercedes.
Later, Armstrong said he would never race for a team without Bruyneel in charge.
Sather said he planned for a team without Bure during the second half of last season, when he traded for Aleksei Kovalev and Anson Carter.
Later, Armstrong said he would never race for a team without Bruyneel as the chief of it.
For a team without a victory, Miami has a decent defense, especially against the pass, but don't expect the Dolphins to disturb Marc Bulger and his good receivers.
Reid was granted freedom to roam and it paid handsome dividends for a team without a single shot on target in their previous two games.
FOOTBALL NFL -- Ruled that Bill Belichick breached his contract when he resigned as coach of the New York Jets and cannot work for another team without the Jets' approval through the 2000 season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com