Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Drexel Burnham had a firm commitment for this sum by October 18.
For this sum, team owners will collect 70% of the IPL's main revenues.
The National Extension College will apply to the Department of Education and Science, ager the general election, for this sum.
For this sum a customer sees two features, a newsreel, a cartoon, a short, and a serial episode.
For this sum it says customers get the promised voucher, plus discounts of 10%to20%0% on purchases made with over 900 retailers, plus several other benefits.
They offered £750, John's inheritance from an aunt, and for this sum they were given the hall and a tiny adjacent cottage.
Similar(38)
The National Republican Congressional Committee accounted for about $2.2 million of this sum.
EU member states agreed to use €3.53 billion of this sum for this purpose, but decided to channel the remainder back into their national budgets.
Municipal OHs accounted for 121.9 million euros of this sum.
And that vision is so beautifully and clearly stated in Matthew 7 12, and it states, "So in everything, do to others what you would have them to do to you, for this sums up the war and the prophets". That is the golden rule.
And that vision is so beautifully and clearly stated in Matthew 7 12, and it states: 'So in everything do to others what you would have them do to you for this sums up the law and the prophets.'" Some will object that the "golden rule" has to do with individual conduct, not governmental policy, but leave that debate to one side.
More suggestions(20)
for this amount
for this allocation
for this combination
for this synthesis
for this payment
for this quantity
for this conclusion
for this allowance
for this money
for this suspicion
for this tune
for this summing up
for this article
for this telemetry
for this album
for this guide
for this group
for this visa
for this reason
for this round
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com