Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It is but normal for an endeavour of this extent to require a unification of its monetary institutions to synchronize developmental goals.
"This is why we saw high levels of degradation, which should not be seen again to this extent for the rest of the year.
The rock has been cut almost 15 feet deep to create a rock face to accommodate the statues, and is the only example in the country where a natural rock has been excavated to this extent for such a purpose.
Differences between field and greenhouse incubated communities were not found in this extent for the bacterial communities; the bacterial population was always highly diverse and consisted of numerous populations.
Dr. John Wagner, the director of pediatric blood and marrow transplantation at the University of Minnesota, called the Pennsylvania results "phenomenal" and said they were "what we've all been working and hoping for but not seeing to this extent".
So to this extent support for the central government in Baghdad is still conditional.
However, we can upper bound (30) by setting σ z 2 = min σ z 2, 2. In particular, the general form of σ z 2 is defined by the underlying SM signal-symbol constellation size, M. To this extent, expressions for σ z 2 are defined using the upper bound for square QAM constellation sizes.
"I can't think of a case where what the government asked for has been rejected to this extent".
"We have definitely crossed into the land of moral equivalency…One cannot make a credible case that a director so scrupulous about historical accuracy in his earlier films...would rewrite history to this extent simply for dramatic effect".
To this extent, transcripts for orthologs of three PLA2 isoforms (AT4G29070, AT3G18860, AT2G19690) were detected in avocado mesocarp, which together were represented by an average of 127 RPKM/stage (Additional file 1: Table S3).
For the extent of this work, two conditions were monitored: light- and dark-obtained milk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com