Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Below you can read Sorgi's call for your input on books that are bedrock reading for this consequential century.
Similar(59)
He says the company has used its terms and conditions to refuse to pay for the consequential costs he had assumed would be covered.
They also dismiss any liability for the consequential damages resulting from defects in the software.
Such modifications of behaviour would provide evidence of direct washback upon test preparation strategies, thereby providing evidence for the consequential validity of the test.
"So you have this fundamental flaw in the system where you have people going to non-attorneys for these consequential decisions.
This is consequential for two reasons.
By breaking the seal, the sticker warned, "you accept full responsibility for any consequential action resulting from this product's use".
The induction of expression of the 5A cdk-like genes may be responsible for this phenotype and the consequential inability to resolve incorrect associations within the timeframe available.
By this, the authors aim to raise awareness and emphasise the need for dynamic and consequential approaches for the evaluation of climate change impacts of bioenergy systems to capture the complexity and challenges of their real emission reduction potential within a 2 °C target.
But this is not an effective proxy for a consequential LCA, which might include harvesting, transportation and processing emissions, as well as product substitutions, and other trade components not included in the two approaches used here.
"In determining the liability of utilities for consequential damages for failure to provide service -- a liability that could obviously be enormous and has been described as sui generis," Chief Judge Judith Kaye wrote for the majority in 1985, "courts have declined to extend the duty of care to noncustomers".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com