Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
"There is no legitimate reason for these papers to not be in the public domain and I urge the Cabinet Office to think again".
Between December 2008 and May 2013 the proportion of circulation coming from subscriptions for these papers jumped from 26% to 41%, according to Enders Analysis, a research firm.
No wonder, then, that there is a thriving trade in false Jewish papers in Moscow, for these papers amount to an elusive passport to a European Union otherwise accessible only to "asylum seekers".
Having originally refused my Freedom of Information request for these papers on the same grounds that failed with the Williams draft, the government has suddenly decided that to release them - even to reveal from which departments they originated - would endanger national security.
"We have been asking for these papers for 22 years," she said.
Hence, no clear classification was possible for these papers even though they principally address inter-organizational SSCM contexts.
Similar(36)
Here we describe for each of these papers the CMB heat flux models that were imposed as outer boundary conditions on the dynamo simulations.
For each of these papers, we then assessed whether the detected trends were in agreement with Bergmann's rule, and if these size trends were correlated with temperature.
The evidence for this hypothesis from these papers and potential roles for ACC is summarized and discussed.
EHP congratulates all the authors of these papers for their contribution to the environmental health science literature.
Reasons for excluding these papers included (for example) lack of congruity between the research methodology and methods used to collect the data, study aims not clearly defined, poor description of outcomes and lack of appropriate analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com