Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Some of the officials have put on their cleanest clothes and neckties for their surrender.
"Those two places are besieged by our forces and surrounded, and negotiations for their surrender are under way," Mohammed said.
More than a dozen senior Taliban figures – possibly including the former supreme leader Mullah Mohammad Omar – are negotiating terms for their surrender, according to Afghan officials.
On Friday March 19th, several thousand Pakistani troops resumed an attack on a cornered group of militants, thought to include al-Qaeda and Taliban fighters and local tribesmen, after a deadline for their surrender had passed.
Spain's visit completes a turbulent 2016 for England, which will be remembered for their surrender against Iceland in the last 16 of the European Championship and Roy Hodgson's resignation.
He was wounded again but remained at his gun even after the German commander asked for their surrender.
Similar(53)
Whereas the energy bonds will not launch until July 17th, the CEDINs made their entrance on July 1st.In exchange for their surrendered dollars, investors will be awarded a certificate of equal nominal value which must be spent on buying or renovating a house, business premises or land.
The government has moved quickly to collect weapons, giving a deadline for their voluntary surrender.
"Legislators of both parties, most of whom knew better, deserve a share of the blame for their supine surrender to the president's program".
The assassination of Sheik Ahmed Yassin (front page, March 22) is strong evidence that Prime Minister Ariel Sharon of Israel rejects any possibility of a negotiated peace with the Palestinians and will settle only for their unconditional surrender.
--Two days aftereceivingng it, the Japanese leadership rejected the Potsdam declaration calling for their "unconditional" surrender, or seemed to.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com